Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul german decken are mai multe sensuri, iar unul dintre cele mai frecvente este a pune masa. Acest verb regulat este folosit atunci când vorbim despre aranjarea tacâmurilor, farfuriilor și a celorlalte obiecte necesare pentru masă. În mod obișnuit, expresia „den Tisch decken” înseamnă „a pune masa”. Cunoașterea verbului decken este utilă în descrierea activităților casnice și în situații cotidiene legate de pregătirea mesei, fiind echivalentul expresiei românești a pune masa.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului „decken” – a pune masa în limba germană, la toate timpurile.

„decken” este un verb regulat
În funcție de context, poate însemna și a acoperi , dar aici ne concentrăm pe sensul de a pune masa .
Perfectul se formează cu auxiliarul „haben” și participiul II: „gedeckt” .

Präsens – Prezent

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

decke

eu pun masa

du

deckst

tu pui masa

er / sie / es

deckt

el/ea pune masa

wir

decken

noi punem masa

ihr

deckt

voi puneți masa

sie / Sie

decken

ei/Dvs. pun masa

Präteritum – Imperfect

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

deckte

eu puneam masa

du

decktest

tu puneai masa

er / sie / es

deckte

el/ea punea masa

wir

deckten

noi puneam masa

ihr

decktet

voi puneați masa

sie / Sie

deckten

ei/Dvs. puneau masa

Perfekt – Perfect compus

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

habe gedeckt

am pus masa

du

hast gedeckt

ai pus masa

er / sie / es

hat gedeckt

a pus masa

wir

haben gedeckt

am pus masa

ihr

habt gedeckt

ați pus masa

sie / Sie

haben gedeckt

au/Dvs. pus masa

Plusquamperfekt – Mai‑mult‑ca‑perfect

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

hatte gedeckt

pusese masa

du

hattest gedeckt

puseseși masa

er / sie / es

hatte gedeckt

pusese masa

wir

hatten gedeckt

puseserăm masa

ihr

hattet gedeckt

puseserăți masa

sie / Sie

hatten gedeckt

puseseră masa

Futur I – Viitor simplu

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde decken

voi pune masa

du

wirst decken

vei pune masa

er / sie / es

wird decken

va pune masa

wir

werden decken

vom pune masa

ihr

werdet decken

veți pune masa

sie / Sie

werden decken

vor/veți pune masa

Futur II – Viitor anterior

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

werde gedeckt haben

voi fi pus masa

du

wirst gedeckt haben

vei fi pus masa

er / sie / es

wird gedeckt haben

va fi pus masa

wir

werden gedeckt haben

vom fi pus masa

ihr

werdet gedeckt haben

veți fi pus masa

sie / Sie

werden gedeckt haben

vor/veți fi pus masa

Konjunktiv I – Conjunctiv I (indirect)

Persoană

Formă germană

Traducere

ich

decke

să pun masa

du

deckest

să pui masa

er / sie / es

decke

să pună masa

wir

decken

să punem masa

ihr

decket

să puneți masa

sie / Sie

decken

să pună masa

Konjunktiv II – Conjunctiv II (ipotetic)

Persoană

Formă prezentă

Traducere

ich

deckte / würde decken

aș pune masa

du

decktest / würdest decken

ai pune masa

er / sie / es

deckte / würde decken

ar pune masa

wir

deckten / würden decken

am pune masa

ihr

decktet / würdet decken

ați pune masa

sie / Sie

deckten / würden decken

ar/veți pune masa

Imperativ – Imperativ

Persoană

Formă germană

Traducere

(du)

decke!

pune masa!

(ihr)

deckt!

puneți masa!

(Sie)

decken Sie!

puneți masa! (formal)

Participii și Gerunziu

Formă

Germană

Română

Partizip I

deckend

punând masa

Partizip II

gedeckt

pus masa

Rezumat rapid:

·         Präsens: decke, deckst, deckt...

·         Präteritum: deckte, decktest...

·         Perfekt: habe gedeckt

·         Plusquamperfekt: hatte gedeckt

·         Futur I/II: werde decken / werde gedeckt haben

·         Konjunktiv I/II: decke / deckte (würde decken)

·         Imperativ: decke!, deckt!, decken Sie!

>>> EXEMPLE 1

Câte 6 propoziții complexe, nivel B1, cu verbul decken („a pune masa”), conjugat la toate timpurile, atât indicativ cât și conjunctiv, pentru toate persoanele (ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/Sie), cu traducerea în română.

Präsens (Prezent)

1.      Ich decke den Tisch.
Eu pun masa.
2.      Du deckst den Tisch für das Abendessen.
Tu pui masa pentru cina.

3.      Er deckt immer sorgfältig.
El pune masa întotdeauna cu grijă.

4.      Wir decken zusammen.
Noi punem masa împreună.

5.      Ihr deckt den Tisch schnell.
Voi puneți masa repede.

6.      Sie decken jeden Tag.
Ei pun masa în fiecare zi.

Perfekt (Perfect)

1.      Ich habe den Tisch gedeckt.
Am pus masa.

2.      Du hast den Tisch schon gedeckt.
Tu ai pus deja masa.

3.      Er hat den Tisch schön gedeckt.
El a pus masa frumos.

4.      Wir haben den Tisch zusammen gedeckt.
Am pus masa împreună.

5.      Ihr habt den Tisch ordentlich gedeckt.
Voi ați pus masa ordonat.

6.      Sie haben den Tisch pünktlich gedeckt.
Ei au pus masa la timp.

Präteritum (Imperfect)

1.      Ich deckte den Tisch gestern.
Am pus masa ieri.

2.      Du decktest den Tisch vor dem Besuch.
Tu ai pus masa înainte de vizită.

3.      Sie deckte den Tisch sehr ordentlich.
Ea a pus masa foarte ordonat.

4.      Wir deckten den Tisch zusammen.
Am pus masa împreună.

5.      Ihr decktet den Tisch vor dem Essen.
Voi ați pus masa înainte de masă.

6.      Sie deckten den Tisch für die Feier.
Ei au pus masa pentru petrecere.

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

1.      Ich hatte den Tisch gedeckt, bevor die Gäste kamen.
Pusesem masa înainte să vină oaspeții.

2.      Du hattest den Tisch schon gedeckt.
Tu puseseși masa deja.

3.      Sie hatte den Tisch perfekt gedeckt.
Ea pusese masa perfect.

4.      Wir hatten den Tisch zusammen gedeckt.
Puseserăm masa împreună.

5.      Ihr hattet den Tisch rechtzeitig gedeckt.
Voi puseseți masa la timp.

6.      Sie hatten den Tisch für das Fest gedeckt.
Ei puseseră masa pentru sărbătoare.

Futur I (Viitor simplu)

1.      Ich werde den Tisch decken.
Voi pune masa.

2.      Du wirst den Tisch decken.
Tu vei pune masa.

3.      Er wird den Tisch bald decken.
El va pune masa în curând.

4.      Wir werden den Tisch zusammen decken.
Noi vom pune masa împreună.

5.      Ihr werdet den Tisch schnell decken.
Voi veți pune masa repede.

6.      Sie werden den Tisch für das Abendessen decken.
Ei vor pune masa pentru cină.

Futur II (Viitor anterior)

1.      Ich werde den Tisch gedeckt haben.
Voi fi pus masa.

2.      Du wirst den Tisch gedeckt haben.
Tu vei fi pus masa.

3.      Er wird den Tisch schon gedeckt haben.
El va fi pus masa deja.

4.      Wir werden den Tisch gedeckt haben.
Noi vom fi pus masa.

5.      Ihr werdet den Tisch gedeckt haben.
Voi veți fi pus masa.

6.      Sie werden den Tisch gedeckt haben.
Ei vor fi pus masa.

Konjunktiv I (Conjunctiv I – vorbire indirectă)

1.      Ich decke den Tisch. → Er sagt, ich decke den Tisch.
Pun masa. → El spune că pun masa.

2.      Du deckst den Tisch. → Sie sagt, du deckst den Tisch.
Tu pui masa. → Ea spune că tu pui masa.

3.      Er deckt den Tisch. → Er sagt, er decke den Tisch.
El pune masa. → El spune că el pune masa.

4.      Wir decken den Tisch. → Sie sagt, wir decken den Tisch.
Noi punem masa. → Ea spune că noi punem masa.

5.      Ihr deckt den Tisch. → Er meint, ihr deckt den Tisch.
Voi puneți masa. → El spune că voi puneți masa.

6.      Sie decken den Tisch. → Er sagt, sie decken den Tisch.
Ei pun masa. → El spune că ei pun masa.

Konjunktiv II (Conjunctiv II – ipotetic, politicos)

1.      Ich würde den Tisch decken, wenn du mir hilfst.
Aș pune masa dacă m-ai ajuta.

2.      Du würdest den Tisch decken.
Tu ai pune masa.

3.      Er würde den Tisch decken, wenn er Zeit hätte.
El ar pune masa dacă ar avea timp.

4.      Wir würden den Tisch zusammen decken.
Am pune masa împreună.

5.      Ihr würdet den Tisch schneller decken.
Ați pune masa mai repede.

6.      Sie würden den Tisch für das Fest decken.
Ei ar pune masa pentru sărbătoare.

>>> EXEMPLE 2

Câte 5 propoziții cu verbul decken (a pune masa), organizate pe niveluri de dificultate de la A1 la C1, cu traduceri.

A1 (începător)

Ich decke den Tisch.
Pun masa.

Wir decken jeden Abend den Tisch.
Punem masa în fiecare seară.

Er deckt den Tisch für das Abendessen.
El pune masa pentru cina.

Meine Schwester hilft mir, den Tisch zu decken.
Sora mea mă ajută să pun masa.

Bitte deck den Tisch!
Te rog, pune masa!

A2 (elementar)

Ich habe den Tisch schon gedeckt.
Am pus deja masa.

Kannst du bitte den Tisch für sechs Personen decken?
Poți te rog să pui masa pentru șase persoane?

Wir decken den Tisch immer vor dem Essen.
Punem masa întotdeauna înainte de masă.

Sie deckt den Tisch sehr sorgfältig.
Ea pune masa foarte atent.

Zum Geburtstag decken wir den Tisch besonders schön.
De ziua de naștere punem masa foarte frumos.

B1 (intermediar)

Obwohl er müde war, hat er den Tisch gedeckt.
Deși era obosit, a pus masa.

Bevor die Gäste kamen, haben wir den Tisch gedeckt.
Înainte să vină oaspeții, am pus masa.

Ich decke den Tisch immer mit frischen Blumen.
Pun masa întotdeauna cu flori proaspete.

Man soll den Tisch sauber und ordentlich decken.
Trebuie să pui masa curat și ordonat.

Sie hat vergessen, den Tisch zu decken, bevor das Essen fertig war.
A uitat să pună masa înainte să fie gata mâncarea.

B2 (intermediar superior)

Das Decken des Tisches ist eine wichtige Vorbereitung für das Festessen.
Pusul mesei este o pregătire importantă pentru masa festivă.

Er deckte den Tisch so, dass jeder genug Platz hatte.
A pus masa astfel încât fiecare să aibă suficient spațiu.

Wir sollten den Tisch bereits eine halbe Stunde vor dem Essen decken.
Ar trebui să punem masa cu jumătate de oră înainte de masă.

Sie achtet darauf, den Tisch stets elegant zu decken.
Ea are grijă să pună masa mereu elegant.

Beim Decken des Tisches verwendet sie oft schönes Geschirr.
La pusul mesei folosește adesea veselă frumoasă.

C1 (avansat)

Hätte man den Tisch früher gedeckt, wären die Gäste pünktlich zum Essen gekommen.
Dacă masa ar fi fost pusă mai devreme, oaspeții ar fi venit la timp la masă.

Das kunstvolle Decken des Tisches spiegelt die Gastfreundschaft des Hauses wider.
Aranjarea artistică a mesei reflectă ospitalitatea casei.

Beim festlichen Essen ist es üblich, den Tisch besonders sorgfältig zu decken.
La masa festivă este obișnuit să se pună masa cu mare atenție.

Sie war dafür bekannt, den Tisch immer sehr geschmackvoll zu decken.
Ea era cunoscută pentru faptul că punea masa întotdeauna cu mult gust.

Das frühzeitige Decken des Tisches erleichtert die Organisation des Abends erheblich.
Punerea mesei din timp ușurează foarte mult organizarea serii.

>>> DERIVATE

Verbul „decken” înseamnă „a acoperi” sau „a pune masa” (în contextul mesei), iar din el derivă câteva verbe compuse cu prefixe, care păstrează sensul de „a acoperi”, „a proteja” sau „a pune ceva”.

Verbele derivate din decken:

1. abdecken

> sens principal: a acoperi, a înlătura acoperirea (ex: a da jos fața de masă, a acoperi un lucru, a proteja)

Exemple:

·         Bitte deck den Tisch ab, wenn du fertig bist.
Te rog să dai jos fața de masă când termini.

·         Der Schnee hat die ganze Landschaft abgedeckt.
Zăpada a acoperit toată peisajul.

2. bedecken

> sens principal: a acoperi complet ceva, a înveli

Exemple:

·         Der Himmel ist heute mit Wolken bedeckt.
Cerul este astăzi acoperit de nori.

·         Die Torte ist mit Schokolade bedeckt.
Prăjitura este acoperită cu ciocolată.

3. überdecken

> sens principal: a acoperi deasupra, a masca sau a ascunde ceva

Exemple:

·         Der Lärm konnte das Gespräch nicht überdecken.
Zgomotul nu a putut acoperi conversația.

·         Die neue Farbe überdeckt die Flecken an der Wand.
Vopseaua nouă acoperă petele de pe perete.

4. verdecken (mai puțin folosit)

> sens principal: a ascunde, a acoperi ceva astfel încât să nu se vadă

Exemple:

·         Er versuchte, seine Fehler zu verdecken.
A încercat să-și ascundă greșelile.

·         Die Bäume verdecken den Blick auf das Haus.
Copacii ascund priveliștea spre casă.

5. entdecken

> sens principal: a descoperi, a găsi ceva nou (de la „decken” cu prefix „ent-” care indică inversarea acțiunii „a acoperi”)

Exemple:

·         Die Forscher haben eine neue Art von Pflanze entdeckt.
Cercetătorii au descoperit un nou tip de plantă.

·         Ich habe einen Fehler im Text entdeckt.
Am descoperit o greșeală în text.

>>> EXERCIŢII

Exerciții pentru verbul deckena pune masa, structurate pe niveluri de la A1 la C1, câte 5 exerciții pe nivel, cu răspunsurile corecte la final.

Nivel A1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului decken la prezent (Präsens).

1.      Ich __________ den Tisch jeden Abend.

2.      Meine Schwester __________ den Tisch für das Frühstück.

3.      __________ du den Tisch auch manchmal?

4.      Wir __________ den Tisch zusammen vor dem Essen.

5.      Peter __________ nie den Tisch.

Nivel A2

Instrucțiuni: Conjugă corect verbul decken la Perfekt sau Präteritum și completează propozițiile.

1.      Gestern __________ ich den Tisch für die Gäste. (Perfekt)

2.      Meine Mutter __________ immer den Tisch zu Weihnachten. (Präteritum)

3.      Wann __________ du das letzte Mal den Tisch gedeckt? (Perfekt)

4.      Wir __________ den Tisch vor dem Abendessen. (Präteritum)

5.      Ihr __________ den Tisch gestern sehr schön gedeckt. (Perfekt)

Nivel B1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu forma corectă a verbului decken și adaugă detalii potrivite.

1.      Bevor die Gäste kommen, __________ wir den Tisch sorgfältig.

2.      Wenn das Essen fertig ist, __________ meine Mutter den Tisch.

3.      Ich habe vergessen, den Tisch __________ zu haben.

4.      Du solltest den Tisch __________, bevor die Gäste ankommen.

5.      Sie __________ den Tisch immer mit viel Liebe.

Nivel B2

Instrucțiuni: Reformulează propozițiile folosind forma pasivă sau Konjunktiv II.

1.      Man deckt den Tisch vor dem Essen. → (Passiv)

2.      Ich würde den Tisch selbst __________, wenn ich Zeit hätte. (Konjunktiv II)

3.      Der Tisch ist schon von meiner Schwester __________ worden. (Passiv, Perfekt)

4.      Wenn ich du wäre, __________ ich den Tisch früher. (Konjunktiv II)

5.      Der Tisch muss vor dem Essen __________ werden. (Passiv + Infinitiv)

Nivel C1

Instrucțiuni: Completează propozițiile cu structuri avansate și expresii idiomatice folosind verbul decken.

1.      Hätte sie mehr Zeit gehabt, __________ sie den Tisch für die ganze Familie gedeckt.

2.      Er tut so, als ob er nie den Tisch __________ hätte.

3.      Es wird erwartet, dass jeder im Haushalt seinen Teil zum Decken des Tisches __________.

4.      Nachdem der Tisch gedeckt worden war, __________ alle gespannt auf das Essen.

5.      Es scheint, als __________ er die Verantwortung fürs Decken des Tisches nie wirklich übernommen.

Răspunsuri

A1:

1.  decke

2.      deckt

3.      Deckst

4.      decken

5.      deckt

A2:

1.      habe gedeckt

2.      deckte

3.      hast gedeckt

4.      deckten

5.      habt gedeckt

B1:

1.      decken

2.      deckt

3.      gedeckt

4.      decken

5.      deckt

B2:

1.      Der Tisch wird vor dem Essen gedeckt.

2.      decken

3.      gedeckt worden

4.      würde ich den Tisch decken

5.      gedeckt

C1:

1.      hätte sie den Tisch gedeckt

2.      gedeckt

3.      zu leisten

4.      saßen

5.      hätte übernommen

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „decken în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

Verbul decken este indispensabil pentru a exprima acțiunea de a pregăti masa într-un mod clar și natural în limba germană. În combinație cu expresia „den Tisch decken”, vă permite să comunicați eficient în contexte casnice sau sociale. Prin exersarea sa în propoziții, veți putea folosi cu ușurință acest verb în conversații, așa cum folosiți verbul românesc a pune masa.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<