Grupul de sprijin
Exercitii si vocabular

Verbul hoffen (a spera) exprimă așteptarea pozitivă și încrederea că un eveniment sau o situație dorită se va realiza. În limba germană, acest verb reflectă atât starea emoțională, cât și atitudinea optimistă a unei persoane, fiind folosit pentru a exprima dorințe, așteptări și încredere în viitor.

>>> CONJUGAREA

Conjugarea completă a verbului hoffen - a spera:

🔹 Tip: verb regulat (slab)

🔹 Auxiliar: haben

🔹 Participiu II: gehofft (sperat)

Präsens (Prezent)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich hoffe

eu sper

tu

du hoffst

tu speri

el/ea

er/sie/es hofft

el/ea speră

noi

wir hoffen

noi sperăm

voi

ihr hofft

voi sperați

ei

sie hoffen

ei speră

Perfekt (Perfect)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich habe gehofft

eu am sperat

tu

du hast gehofft

tu ai sperat

el/ea

er/sie/es hat gehofft

el/ea a sperat

noi

wir haben gehofft

noi am sperat

voi

ihr habt gehofft

voi ați sperat

ei

sie haben gehofft

ei au sperat

Präteritum / Imperfekt

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich hoffte

eu speram

tu

du hofftest

tu sperai

el/ea

er/sie/es hoffte

el/ea spera

noi

wir hofften

noi speram

voi

ihr hofftet

voi sperați

ei

sie hofften

ei sperau

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich hatte gehofft

eu sperasem

tu

du hattest gehofft

tu speraseși

el/ea

er/sie/es hatte gehofft

el/ea sperase

noi

wir hatten gehofft

noi speraserăm

voi

ihr hattet gehofft

voi speraserăți

ei

sie hatten gehofft

ei speraseră

Futur I (Viitor)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich werde hoffen

eu voi spera

tu

du wirst hoffen

tu vei spera

el/ea

er/sie/es wird hoffen

el/ea va spera

noi

wir werden hoffen

noi vom spera

voi

ihr werdet hoffen

voi veți spera

ei

sie werden hoffen

ei vor spera

Futur II (Viitor anterior)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich werde gehofft haben

eu voi fi sperat

tu

du wirst gehofft haben

tu vei fi sperat

el/ea

er/sie/es wird gehofft haben

el/ea va fi sperat

noi

wir werden gehofft haben

noi vom fi sperat

voi

ihr werdet gehofft haben

voi veți fi sperat

ei

sie werden gehofft haben

ei vor fi sperat

Konjunktiv I (Conjunctiv I – vorbire indirectă)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich hoffe

eu aș spera

tu

du hoffest

tu ai spera

el/ea

er/sie/es hoffe

el/ea ar spera

noi

wir hoffen

noi am spera

voi

ihr hoffet

voi ați spera

ei

sie hoffen

ei ar spera

Konjunktiv II (Conjunctiv II – ipotetic / politețe)

Formă sintetică

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich hoffte

eu aș spera

tu

du hofftest

tu ai spera

el/ea

er/sie/es hoffte

el/ea ar spera

noi

wir hofften

noi am spera

voi

ihr hofftet

voi ați spera

ei

sie hofften

ei ar spera

Formă uzuală (cu würde)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

eu

ich würde hoffen

eu aș spera

tu

du würdest hoffen

tu ai spera

el/ea

er/sie/es würde hoffen

el/ea ar spera

noi

wir würden hoffen

noi am spera

voi

ihr würdet hoffen

voi ați spera

ei

sie würden hoffen

ei ar spera

Imperativ (Modul imperativ)

Persoana

Forma în germană

Traducerea

tu

hoffe!

speră!

voi

hofft!

sperați!

noi

hoffen wir!

să sperăm!

formal

hoffen Sie!

sperați!

Participii

Tip

Forma în germană

Traducerea

Participiul I

hoffend

sperând

Participiul II

gehofft

sperat

>>> EXEMPLE 1

Câte 5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul hoffen - a spera, cu toate persoanele.

Präsens (prezent)

  1. Ich hoffe auf gutes Wetter.
    Eu sper la vreme frumoasă.
  2. Du hoffst auf ein Geschenk.
    Tu speri la un cadou.
  3. Er hofft auf eine schnelle Antwort.
    El speră la un răspuns rapid.
  4. Wir hoffen auf Erfolg bei der Prüfung.
    Noi sperăm la succes la examen.
  5. Ihr hofft auf Hilfe, und sie/Sie hoffen auf Unterstützung.
    Voi sperați la ajutor, iar ei/dumneavoastră speră la sprijin.

Perfekt

  1. Ich habe auf gutes Wetter gehofft.
    Am sperat la vreme frumoasă.
  2. Du hast auf ein Geschenk gehofft.
    Ai sperat la un cadou.
  3. Er hat auf eine schnelle Antwort gehofft.
    El a sperat la un răspuns rapid.
  4. Wir haben auf Erfolg bei der Prüfung gehofft.
    Noi am sperat la succes la examen.
  5. Ihr habt auf Hilfe gehofft, und sie/Sie haben auf Unterstützung gehofft.
    Voi ați sperat la ajutor, iar ei/dumneavoastră au sperat la sprijin.

Präteritum (trecut narativ / imperfect)

  1. Ich hoffte auf gutes Wetter.
    Am sperat / speram la vreme frumoasă.
  2. Du hofftest auf ein Geschenk.
    Ai sperat la un cadou.
  3. Sie hoffte auf eine schnelle Antwort.
    Ea a sperat la un răspuns rapid.
  4. Wir hofften auf Erfolg bei der Prüfung.
    Noi speram / am sperat la succes la examen.
  5. Ihr hofftet auf Hilfe, und sie/Sie hofften auf Unterstützung.
    Voi ați sperat la ajutor, iar ei/dumneavoastră sperau la sprijin.

Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect – indicativ) – hoffen

  1.     Ich hatte auf gutes Wetter gehofft.
    Eu sperasem la vreme bună.
  2.     Du hattest auf eine schnelle Antwort gehofft.
    Tu speraseși la un răspuns rapid.
  3.   Er hatte, dass alles gut geht, gehofft.
    El sperase că totul va decurge bine.
  4.   Wir hatten auf Unterstützung gehofft.
    Noi speraserăm la sprijin.
  5. Sie hatten auf ein positives Ergebnis gehofft.
    Ei / Dumneavoastră speraserăți la un rezultat pozitiv.

Futur I

  1. Ich werde auf gutes Wetter hoffen.
    Voi spera la vreme frumoasă.
  2. Du wirst auf ein Geschenk hoffen.
    Tu vei spera la un cadou.
  3. Er wird auf eine schnelle Antwort hoffen.
    El va spera la un răspuns rapid.
  4. Wir werden auf Erfolg bei der Prüfung hoffen.
    Noi vom spera la succes la examen.
  5. Ihr werdet auf Hilfe hoffen, und sie/Sie werden auf Unterstützung hoffen.
    Voi veți spera la ajutor, iar ei/dumneavoastră vor spera la sprijin.

Futur II

  1. Ich werde auf gutes Wetter gehofft haben.
    Voi fi sperat la vreme frumoasă.
  2. Du wirst auf ein Geschenk gehofft haben.
    Tu vei fi sperat la un cadou.
  3. Er wird auf eine schnelle Antwort gehofft haben.
    El va fi sperat la un răspuns rapid.
  4. Wir werden auf Erfolg bei der Prüfung gehofft haben.
    Noi vom fi sperat la succes la examen.
  5. Ihr werdet auf Hilfe gehofft haben, und sie/Sie werden auf Unterstützung gehofft haben.
    Voi veți fi sperat la ajutor, iar ei/dumneavoastră vor fi sperat la sprijin.

Konjunktiv I (vorbire indirectă)

  1. Er sagt, ich hoffe auf gutes Wetter.
    El spune că eu sper la vreme frumoasă.
  2. Sie meint, du hoffest auf ein Geschenk.
    Ea spune că tu speri la un cadou.
  3. Der Lehrer sagt, er hoffe auf eine schnelle Antwort.
    Profesorul spune că el speră la un răspuns rapid.
  4. Man sagt, wir hoffen auf Erfolg bei der Prüfung.
    Se spune că noi sperăm la succes la examen.
  5. Der Bericht erklärt, ihr hoffet auf Hilfe, und sie/Sie hoffen auf Unterstützung.
    Raportul explică că voi sperați la ajutor, iar ei/dumneavoastră speră la sprijin.

Konjunktiv II (ipotetic / ireal)

  1. Ich würde auf gutes Wetter hoffen, wenn ich draußen arbeiten müsste.
    Aș spera la vreme frumoasă dacă ar trebui să lucrez afară.
  2. Du würdest auf ein Geschenk hoffen, wenn du Geburtstag hättest.
    Ai spera la un cadou dacă ai avea ziua de naștere.
  3. Er hätte auf eine schnelle Antwort gehofft, wenn er eine E-Mail geschickt hätte.
    El ar fi sperat la un răspuns rapid dacă ar fi trimis un e-mail.
  4. Wir würden auf Erfolg bei der Prüfung hoffen, wenn wir uns gut vorbereitet hätten.
    Noi am spera la succes la examen dacă ne-am fi pregătit bine.
  5. Ihr hättet auf Hilfe gehofft, und sie/Sie würden auf Unterstützung hoffen.
    Voi ați fi sperat la ajutor, iar ei/dumneavoastră ar spera la sprijin.

Imperativ

  1. Hoffe auf das Beste!
    Speră la ce e mai bun!
  2. Hoffe geduldig!
    Speră cu răbdare!
  3. Hofft gemeinsam auf Erfolg!
    Sperați împreună la succes!
  4. Hofft nicht vergeblich!
    Nu sperați în zadar!
  5. Hoffen Sie auf Unterstützung!
    Sperați la sprijin!
>>> EXEMPLE 2

Câte 5 exemple de propoziții cu verbul hoffen - a spera pentru nivelurile A1- C1.

Nivel A1

1.    Ich hoffe auf gutes Wetter.
Sper la vreme bună.

2.    Er hofft auf Hilfe.
El speră la ajutor.

3.    Wir hoffen auf Erfolg.
Noi sperăm la succes.

4.    Sie hofft auf ein Geschenk.
Ea speră la un cadou.

5.    Du hoffst auf das Beste.
Tu speri la ce e mai bun.

Nivel A2

1.    Ich hoffe, dass du kommst.
Sper că vei veni.

2.    Er hofft auf eine Antwort.
El speră la un răspuns.

3.    Wir hoffen, dass alles gut geht.
Noi sperăm că totul va merge bine.

4.    Sie hofft auf ein schönes Geschenk.
Ea speră la un cadou frumos.

5.    Du hoffst, dass das Wetter schön bleibt.
Tu speri că vremea va rămâne frumoasă.

Nivel B1

1.    Ich hoffe, dass wir pünktlich ankommen.
Sper că vom ajunge la timp.

2.    Er hofft auf eine bessere Zukunft.
El speră la un viitor mai bun.

3.    Wir hoffen, dass die Prüfung nicht schwer ist.
Noi sperăm că examenul nu este greu.

4.    Sie hofft, dass er die Wahrheit sagt.
Ea speră că el spune adevărul.

5.    Ich habe gehofft, dass du mir hilfst.
Am sperat că mă vei ajuta.

Nivel B2

1.    Die Studenten hoffen auf eine faire Bewertung.
Studenții speră la o evaluare corectă.

2.    Er hofft darauf, bald eine Lösung zu finden.
El speră să găsească curând o soluție.

3.    Wir hoffen, dass das Projekt erfolgreich ist.
Noi sperăm că proiectul va fi de succes.

4.    Sie hofft, dass die Verhandlungen gut verlaufen.
Ea speră că negocierile vor decurge bine.

5.    Man kann nur hoffen, dass alles gut ausgeht.
Poți doar să speri că totul va merge bine.

Nivel C1

1.    Er hofft auf eine positive Entwicklung der Lage.
El speră la o evoluție pozitivă a situației.

2.    Wir hoffen, dass unsere Maßnahmen Wirkung zeigen.
Noi sperăm că măsurile noastre vor avea efect.

3.    Sie hofft darauf, dass sich die Gesellschaft verändert.
Ea speră că societatea se va schimba.

4.    Man sollte immer darauf hoffen, dass Probleme lösbar sind.
Ar trebui întotdeauna să speri că problemele pot fi rezolvate.

5.    Die Organisation hofft, dass die Hilfsaktionen vielen Menschen zugutekommen.
Organizația speră că acțiunile de ajutor vor fi benefice pentru mulți oameni.

>>> DERIVATE

Verbele derivate de la hoffen - a spera împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

🔹 hoffen – a spera

Ich hoffe, dass das Wetter morgen schön ist.
Sper că vremea va fi frumoasă mâine.

Wir hoffen auf gute Nachrichten.
Sperăm la vești bune.

🔹 erhoffen (sich etwas erhoffen) – a spera la ceva concret

Wir erhoffen uns viel Erfolg von dem Projekt.
Sperăm mult succes de la proiect.

Sie erhofft sich eine Beförderung im nächsten Jahr.
Ea speră la o promovare anul viitor.

🔹 verhoffen (sehr selten, literar) – a spera / a-și pune speranța (literar, rar)

Er verhoffte sich auf ein besseres Leben.
El spera la o viață mai bună.

(Această formă apare rar, nu este esențială la B1.)

>>> SINONIME & ANTONIME

5 sinonime și 5 antonime pentru verbul hoffen - a spera împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.

🔹 Sinonime pentru hoffen (a spera)

1. erwarten (a aștepta / a spera că se va întâmpla ceva)

  • Wir erwarten gutes Wetter am Wochenende.
    Sperăm la vreme bună în weekend.
  • Er erwartet, dass alles gut geht.
    El speră că totul va merge bine.

2. glauben (a crede / a spera că se va întâmpla ceva)

  • Ich glaube, dass es klappt.
    Sper că va reuși.
  • Wir glauben an eine gute Zukunft.
    Sperăm într-un viitor bun.

3. vertrauen (a avea încredere / a spera)

  • Wir vertrauen auf seine Hilfe.
    Sperăm / avem încredere în ajutorul lui.
  • Sie vertraut darauf, dass alles gut wird.
    Ea speră că totul va fi bine.

4. erhoffen (a spera formal / a aștepta cu speranță)

  • Wir erhoffen gute Ergebnisse.
    Sperăm la rezultate bune.
  • Er erhofft sich Unterstützung von der Gruppe.
    El speră la sprijin din partea grupului.

5. sich wünschen (a-ți dori / a spera)

  • Ich wünsche mir, dass du glücklich bist.
    Sper / îmi doresc să fii fericit.
  • Wir wünschen uns Frieden.
    Sperăm / ne dorim pace.

🔹 Antonime pentru hoffen (a spera → a nu spera / a renunța / a fi dezamăgit)

1. verzweifeln (a deznădăjdui)

  • Er verzweifelt an den schlechten Nachrichten.
    El disperă din cauza veștilor proaste.
  • Man darf nicht verzweifeln.
    Nu trebuie să disperi.

2. aufgeben (a renunța)

  • Sie gibt die Hoffnung nicht auf. (negativ / invers: speranța se pierde dacă nu se face)
  • Er hat den Plan aufgegeben.
    El a renunțat la plan.

3. resignieren (a se resemna / a nu mai spera)

  • Nach dem Misserfolg resignierte er.
    După eșec, el s-a resemnat.
  • Sie resignierte nach langer Wartezeit.
    Ea s-a resemnat după o lungă așteptare.

4. nicht erwarten (a nu aștepta / a nu spera)

  • Wir können nicht erwarten, dass alles perfekt ist.
    Nu putem spera că totul va fi perfect.
  • Er erwartet nichts von der Situation.
    El nu speră la nimic din această situație.

5. enttäuscht sein (a fi dezamăgit)

  • Er war enttäuscht über die schlechte Nachricht.
    El a fost dezamăgit de vestea proastă.
  • Sie ist enttäuscht, dass es nicht geklappt hat.
    Ea este dezamăgită că nu a reușit.

>>> EXERCIŢII

Exercițiile pentru verbul hoffen - a spera cu variante multiple de răspuns (a, b, c) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.

🟢 Nivel A1

1. Ich ___ auf gutes Wetter.
a) hoffe
b) hofft
c) hoffen

2. Du ___ auf Hilfe.
a) hoffen
b) hoffst
c) hofft

3. Er ___ auf ein Geschenk.
a) hofft
b) hoffe
c) hoffen

4. Wir ___ auf den Erfolg.
a) hoffen
b) hofft
c) hoffe

5. Ihr ___ auf gute Noten.
a) hofft
b) hoffen
c) hoffe

🔵 Nivel A2

6. Ich ___ auf eine Antwort.
a) hoffe
b) hofft
c) hoffen

7. Sie ___ auf bessere Zeiten.
a) hofft
b) hoffe
c) hoffen

8. Wir ___ auf Glück.
a) hoffen
b) hofft
c) hoffe

9. Du ___ auf ein Wunder.
a) hoffst
b) hofft
c) hoffen

10. Die Kinder ___ auf den Weihnachtsmann.
a) hofft
b) hoffen
c) hoffe

🟡 Nivel B1

11. Er hat auf Hilfe ___.
a) gehofft
b) hofft
c) hoffen

12. Ich ___ auf eine gute Note.
a) hoffe
b) gehofft
c) hofft

13. Wir ___ auf eine Lösung ___.
a) gehofft
b) hoffen
c) hofft

14. Du ___ oft auf Glück.
a) hoffst
b) gehofft
c) hoffen

15. Sie haben auf Erfolg ___.
a) gehofft
b) hoffen
c) hofft

🟠 Nivel B2

16. Er ___, dass alles gut wird.
a) hofft
b) hoffen
c) gehofft

17. Die Leute ___ auf Veränderungen.
a) hofft
b) hoffen
c) gehofft

18. Ich habe immer ___.
a) gehofft
b) hoffe
c) hofft

19. Wir ___ auf eine Antwort der Firma.
a) hoffen
b) hofft
c) gehofft

20. Sie ___ auf bessere Bedingungen.
a) hoffen
b) hofft
c) gehofft

🔴 Nivel C1

21. Der Politiker ___ auf Unterstützung.
a) hofft
b) hoffen
c) gehofft

22. In dem Text ___ es darum, wie Menschen auf Wandel ___.
a) hofft / hoffen
b) hoffen / gehofft
c) hofft / gehofft

23. Die Bevölkerung hat lange ___.
a) gehofft
b) hofft
c) hoffen

24. Wer so ___, vertraut auf positive Entwicklungen.
a) hofft
b) hoffen
c) gehofft

25. Das Team ___ auf den Sieg im letzten Spiel.
a) hofft
b) hoffen
c) gehofft

Răspunsuri

  1. a
  2. b
  3. a
  4. c
  5. a
  6. b
  7. b
  8. a
  9. c
  10. c
  11. c
  12. a
  13. a
  14. c
  15. a
  16. c
  17. c
  18. a
  19. b
  20. c
  21. b
  22. c
  23. b
  24. c
  25. c

Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbuluihoffen în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.

În concluzie, hoffen (a spera) subliniază importanța optimismului și a încrederii în posibilitățile viitoare. Folosirea acestui verb transmite atât motivația interioară, cât și capacitatea de a privi înainte cu încredere, evidențiind rolul speranței în viața cotidiană și în dezvoltarea personală.

ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.

>>> Înapoi la verbe <<<