Verbul hören (a asculta) exprimă capacitatea și acțiunea de a percepe sunete, voci sau informații prin intermediul auzului. În limba germană, acest verb nu se limitează doar la recepționarea sunetelor, ci poate sugera și atenția, interesul sau disponibilitatea de a înțelege mesajul transmis.
>>> CONJUGAREA
Conjugarea completă a verbului hören - a asculta
🔹 Tip: verb regulat (slab)
🔹 Auxiliar: haben
🔹 Participiu II: gehört (ascultat)
Präsens (Prezent)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich höre |
eu ascult |
|
tu |
du hörst |
tu asculți |
|
el/ea |
er/sie/es hört |
el/ea ascultă |
|
noi |
wir hören |
noi ascultăm |
|
voi |
ihr hört |
voi ascultați |
|
ei |
sie hören |
ei ascultă |
Perfekt (Perfect)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich habe gehört |
eu am ascultat |
|
tu |
du hast gehört |
tu ai ascultat |
|
el/ea |
er/sie/es hat gehört |
el/ea a ascultat |
|
noi |
wir haben gehört |
noi am ascultat |
|
voi |
ihr habt gehört |
voi ați ascultat |
|
ei |
sie haben gehört |
ei au ascultat |
Präteritum / Imperfekt
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hörte |
eu ascultam |
|
tu |
du hörtest |
tu ascultai |
|
el/ea |
er/sie/es hörte |
el/ea asculta |
|
noi |
wir hörten |
noi ascultam |
|
voi |
ihr hörtet |
voi ascultați |
|
ei |
sie hörten |
ei ascultau |
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hatte gehört |
eu ascultasem |
|
tu |
du hattest gehört |
tu ascultaseși |
|
el/ea |
er/sie/es hatte gehört |
el/ea ascultase |
|
noi |
wir hatten gehört |
noi ascultaserăm |
|
voi |
ihr hattet gehört |
voi ascultaserăți |
|
ei |
sie hatten gehört |
ei ascultaseră |
Futur I (Viitor)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich werde hören |
eu voi asculta |
|
tu |
du wirst hören |
tu vei asculta |
|
el/ea |
er/sie/es wird hören |
el/ea va asculta |
|
noi |
wir werden hören |
noi vom asculta |
|
voi |
ihr werdet hören |
voi veți asculta |
|
ei |
sie werden hören |
ei vor asculta |
Futur II (Viitor anterior)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich werde gehört haben |
eu voi fi ascultat |
|
tu |
du wirst gehört haben |
tu vei fi ascultat |
|
el/ea |
er/sie/es wird gehört haben |
el/ea va fi ascultat |
|
noi |
wir werden gehört haben |
noi vom fi ascultat |
|
voi |
ihr werdet gehört haben |
voi veți fi ascultat |
|
ei |
sie werden gehört haben |
ei vor fi ascultat |
Konjunktiv I (Conjunctiv I – vorbire indirectă)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich höre |
eu aș asculta |
|
tu |
du hörest |
tu ai asculta |
|
el/ea |
er/sie/es höre |
el/ea ar asculta |
|
noi |
wir hören |
noi am asculta |
|
voi |
ihr höret |
voi ați asculta |
|
ei |
sie hören |
ei ar asculta |
Konjunktiv II (Conjunctiv II – ipotetic / politețe)
Formă sintetică
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich hörte |
eu aș asculta |
|
tu |
du hörtest |
tu ai asculta |
|
el/ea |
er/sie/es hörte |
el/ea ar asculta |
|
noi |
wir hörten |
noi am asculta |
|
voi |
ihr hörtet |
voi ați asculta |
|
ei |
sie hörten |
ei ar asculta |
Formă uzuală (cu würde)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
eu |
ich würde hören |
eu aș asculta |
|
tu |
du würdest hören |
tu ai asculta |
|
el/ea |
er/sie/es würde hören |
el/ea ar asculta |
|
noi |
wir würden hören |
noi am asculta |
|
voi |
ihr würdet hören |
voi ați asculta |
|
ei |
sie würden hören |
ei ar asculta |
Imperativ (Modul imperativ)
|
Persoana |
Forma în germană |
Traducerea |
|
tu |
höre! |
ascultă! |
|
voi |
hört! |
ascultați! |
|
noi |
hören wir! |
să ascultăm! |
|
formal |
hören Sie! |
ascultați! |
Participii
|
Tip |
Forma în germană |
Traducerea |
|
Participiul I |
hörend |
ascultând |
|
Participiul II |
gehört |
ascultat |
>>> EXEMPLE 1
Câte 5 exemple de propoziții pentru fiecare timp cu verbul hören - a asculta, cu toate persoanele.
Präsens (prezent)
- Ich höre Musik am Abend.
Eu ascult muzică seara.
- Du hörst mir aufmerksam zu.
Tu mă asculți cu atenție.
- Er hört den Lehrer im Unterricht.
El îl ascultă pe profesor la oră.
- Wir hören das Radio im Auto.
Noi ascultăm radioul în mașină.
- Ihr hört die Nachrichten, und sie/Sie hören ein Konzert.
Voi ascultați știrile, iar ei/dumneavoastră ascultă un concert.
Perfekt
- Ich habe Musik am Abend gehört.
Am ascultat muzică seara.
- Du hast mir aufmerksam zugehört.
Tu m-ai ascultat cu atenție.
- Er hat den Lehrer im Unterricht gehört.
El l-a ascultat pe profesor la oră.
- Wir haben das Radio im Auto gehört.
Noi am ascultat radioul în mașină.
- Ihr habt die Nachrichten gehört, und sie/Sie haben ein Konzert gehört.
Voi ați ascultat știrile, iar ei/dumneavoastră au ascultat un concert.
Präteritum (trecut narativ / imperfect)
- Ich hörte Musik am Abend.
Ascultam / am ascultat muzică seara.
- Du hörtest mir aufmerksam zu.
M-ai ascultat cu atenție.
- Sie hörte den Lehrer im Unterricht.
Ea îl asculta pe profesor la oră.
- Wir hörten das Radio im Auto.
Noi ascultam radioul în mașină.
- Ihr hörtet die Nachrichten, und sie/Sie hörten ein Konzert.
Voi ascultați știrile, iar ei/dumneavoastră ascultau un concert.
Plusquamperfekt (Mai mult ca perfect – indicativ)
-
Ich hatte das Geräusch schon gehört, bevor du es beschrieben hast.
Eu auzisem deja zgomotul înainte să îl descrii.
-
Du hattest die Musik den ganzen Abend gehört.
Tu ascultaseși muzica toată seara.
-
Er hatte den Lehrer aufmerksam gehört.
El ascultase profesorul cu atenție.
-
Wir hatten die Nachrichten im Radio gehört.
Noi ascultaserăm știrile la radio.
-
Sie hatten die Anweisungen genau gehört.
Ei / Dumneavoastră auziserăți instrucțiunile exact.
Futur I
- Ich werde Musik hören.
Voi asculta muzică.
- Du wirst mir aufmerksam zuhören.
Tu mă vei asculta cu atenție.
- Er wird den Lehrer im Unterricht hören.
El îl va asculta pe profesor la oră.
- Wir werden das Radio im Auto hören.
Noi vom asculta radioul în mașină.
- Ihr werdet die Nachrichten hören, und sie/Sie werden ein Konzert hören.
Voi veți asculta știrile, iar ei/dumneavoastră vor asculta un concert.
Futur II
- Ich werde Musik gehört haben.
Voi fi ascultat muzică.
- Du wirst mir aufmerksam zugehört haben.
Tu mă vei fi ascultat cu atenție.
- Er wird den Lehrer im Unterricht gehört haben.
El îl va fi ascultat pe profesor la oră.
- Wir werden das Radio im Auto gehört haben.
Noi vom fi ascultat radioul în mașină.
- Ihr werdet die Nachrichten gehört haben, und sie/Sie werden ein Konzert gehört haben.
Voi veți fi ascultat știrile, iar ei/dumneavoastră vor fi ascultat un concert.
Konjunktiv I (vorbire indirectă)
- Er sagt, ich höre Musik.
El spune că eu ascult muzică.
- Sie meint, du hörst ihr zu.
Ea spune că tu o asculți.
- Der Lehrer sagt, er höre die Schüler gut.
Profesorul spune că îi aude bine pe elevi.
- Man sagt, wir hören das Radio im Auto.
Se spune că noi ascultăm radioul în mașină.
- Der Bericht erklärt, ihr hört die Nachrichten, und sie/Sie hören ein Konzert.
Raportul explică că voi ascultați știrile, iar ei/dumneavoastră ascultă un concert.
Konjunktiv II (ipotetic / ireal)
- Ich würde Musik hören, wenn ich Zeit hätte.
Aș asculta muzică dacă aș avea timp.
- Du würdest mir zuhören, wenn es wichtig wäre.
M-ai asculta dacă ar fi important.
- Er hätte den Lehrer gehört, wenn es ruhig gewesen wäre.
El l-ar fi auzit pe profesor dacă ar fi fost liniște.
- Wir würden das Radio hören, wenn das Auto nicht kaputt wäre.
Noi am asculta radioul dacă mașina nu ar fi stricată.
- Ihr hättet die Nachrichten gehört, und sie/Sie würden ein Konzert hören.
Voi ați fi ascultat știrile, iar ei/dumneavoastră ar asculta un concert.
Imperativ
- Hör mir zu!
Ascultă-mă!
- Hör genau hin!
Ascultă cu atenție!
- Hört die Musik!
Ascultați muzica!
- Hört mir bitte zu!
Ascultați-mă, vă rog!
- Hören Sie gut zu!
Ascultați cu atenție!
>>> EXEMPLE 2
Câte 5 exemple de propoziții cu verbul hören - a asculta pentru nivelurile A1- C1.
Nivel A1
1.
Ich höre Musik.
Ascult muzică.
2.
Er hört den Lehrer.
El îl ascultă pe profesor.
3.
Wir hören ein Lied.
Noi ascultăm un cântec.
4.
Sie hört das Radio.
Ea ascultă radioul.
5.
Du hörst mich.
Tu mă auzi.
Nivel A2
1.
Ich höre gern Musik im Auto.
Îmi place să ascult muzică în mașină.
2.
Er hört den Hund draußen.
El aude câinele afară.
3.
Wir hören jeden Morgen Nachrichten.
Noi ascultăm știrile în fiecare dimineață.
4.
Sie hört dem Lehrer aufmerksam zu.
Ea îl ascultă cu atenție pe profesor.
5.
Du hörst nie zu.
Tu nu asculți niciodată.
Nivel B1
1.
Ich habe gehört, dass er umzieht.
Am auzit că el se mută.
2.
Er hört Musik, um sich zu entspannen.
El ascultă muzică pentru a se relaxa.
3.
Wir hörten ein lautes Geräusch.
Am auzit un zgomot puternic.
4.
Sie hört oft Podcasts beim Arbeiten.
Ea ascultă des podcasturi în timp ce lucrează.
5.
Hör mir bitte gut zu!
Te rog, ascultă-mă cu atenție!
Nivel B2
1.
Ich habe noch nie so eine Geschichte gehört.
Nu am mai auzit niciodată o asemenea poveste.
2.
Er hört aufmerksam zu, auch wenn er anderer Meinung ist.
El ascultă atent, chiar dacă are o altă părere.
3.
Wir haben gehört, dass die Firma schließen soll.
Am auzit că firma ar urma să se închidă.
4.
Sie hörte die Schritte hinter sich.
Ea a auzit pașii în spatele ei.
5.
Man sollte den Menschen wirklich zuhören.
Ar trebui să îi asculți cu adevărat pe oameni.
Nivel C1
1.
Er hörte aufmerksam zu, ohne sofort zu urteilen.
El a ascultat atent, fără să judece imediat.
2.
Ich habe gehört, wie wichtig aktives Zuhören ist.
Am auzit cât de importantă este ascultarea activă.
3.
Die Regierung hört auf die Stimme der Bevölkerung.
Guvernul ascultă vocea populației.
4.
Sie hörte die Kritik, nahm sie ernst und reagierte angemessen.
Ea a ascultat critica, a luat-o în serios și a reacționat adecvat.
5.
Wer nicht zuhört, kann andere nicht verstehen.
Cine nu ascultă nu îi poate înțelege pe alții.
>>> DERIVATE
Verbele derivate de la hören - a asculta împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.
🔹 hören – a auzi / a asculta
Ich höre gern Musik am Abend.
Îmi place să ascult muzică seara.
Hörst du mich gut am Telefon?
Mă auzi bine la telefon?
🔹 anhören – a asculta (cu atenție) / a se auzi
Ich höre mir den Podcast jeden Morgen an.
Ascult podcastul în fiecare dimineață.
Der Vorschlag hört sich interessant an.
Propunerea sună interesant.
🔹 aufhören – a se opri (din a face ceva)
Bitte hör auf zu reden.
Te rog, oprește-te din vorbit.
Es hat endlich aufgehört zu regnen.
În sfârșit, a încetat să plouă.
🔹 zuhören – a asculta pe cineva (cu atenție)
Die Kinder hören dem Lehrer aufmerksam zu.
Copiii îl ascultă cu atenție pe profesor.
Kannst du mir kurz zuhören?
Mă poți asculta puțin?
🔹 hinhören – a asculta cu atenție (intenționat)
Man muss genau hinhören, um alles zu verstehen.
Trebuie să asculți atent ca să înțelegi tot.
Hör mal hin, was sie sagt.
Ascultă atent ce spune ea.
🔹 weghören – a nu asculta / a ignora
Er hört weg, wenn es um Probleme geht.
El ignoră când este vorba de probleme.
Man darf bei wichtigen Themen nicht weghören.
Nu trebuie să ignori subiectele importante.
>>> SINONIME & ANTONIME
5 sinonime și 5 antonime pentru verbul hören - a asculta împreună cu două propoziții de nivel B1 pentru fiecare.
🔹 Sinonime pentru hören (a asculta / a auzi)
1. lauschen (a asculta atent, a ciuli urechile)
- Die Kinder lauschen dem Lehrer.
Copiii ascultă atent profesorul.
- Sie lauscht den Geräuschen im Wald.
Ea ascultă sunetele din pădure.
2. zuhören (a asculta pe cineva vorbind)
- Bitte hör mir zu.
Te rog, ascultă-mă.
- Die Schüler hören dem Lehrer zu.
Elevii îl ascultă pe profesor.
3. vernehmen (a auzi, mai formal, oficial)
- Die Polizei vernimmt den Zeugen.
Poliția aude / intervievează martorul.
- Er vernahm die Nachricht mit Interesse.
El a auzit vestea cu interes.
4. aufnehmen (a înregistra / a primi sunet)
- Das Mikrofon nimmt die Stimme auf.
Microfonul înregistrează vocea.
- Wir nehmen das Gespräch auf.
Noi înregistrăm conversația.
5. mitbekommen (a observa / a auzi accidental)
- Ich habe das Gespräch mitbekommen.
Am auzit conversația.
- Sie bekommt alles mit.
Ea aude tot ce se întâmplă.
🔹 Antonime pentru hören (a asculta / a auzi → a ignora / a nu auzi)
1. ignorieren (a ignora)
- Er ignoriert die Warnungen.
El ignoră avertismentele.
- Sie ignoriert, was man ihr sagt.
Ea ignoră ce i se spune.
2. überhören (a nu auzi intenționat sau a trece cu vederea)
- Ich habe die Frage überhört.
Am trecut cu vederea întrebarea / nu am auzit întrebarea.
- Er überhörte das Signal.
El nu a auzit semnalul.
3. verschlafen (a dormi și a nu auzi ceva)
- Er verschlief den Wecker.
El a adormit peste ceasul deșteptător.
- Ich habe die Nachricht verschlafen.
Am ratat vestea / nu am auzit vestea din cauza somnului.
4. nicht beachten (a nu ține cont / a nu asculta)
- Er beachtet die Regeln nicht.
El nu respectă regulile.
- Sie beachtet meine Ratschläge nicht.
Ea nu ține cont de sfaturile mele.
5. taub sein (a fi surd)
- Er ist auf einem Ohr taub.
Este surd la o ureche.
- Taube Menschen hören nicht.
Oamenii surzi nu aud.
>>> EXERCIŢII
Exercițiile pentru verbul hören - a asculta cu variante multiple de răspuns (a, b, c, d) pentru nivelurile A1-C1 și răspunsurile corecte aliniate la final.
- Ich ___ Musik.
a) höre
b) hört
c) hören
- Du ___ gut zu.
a) hört
b) hörst
c) hören
- Er ___ den Lehrer.
a) hört
b) höre
c) hören
- Wir ___ Radio.
a) hört
b) hören
c) höre
- Ihr ___ Musik im Auto.
a) hört
b) hören
c) höre
- Sie ___ jeden Tag Musik.
a) hören
b) hört
c) höre
- Ich ___ oft Podcasts.
a) höre
b) hören
c) hört
- Du ___ mir nicht zu.
a) hören
b) hörst
c) hört
- Er ___ gerne klassische Musik.
a) höre
b) hört
c) hören
- Wir ___ die Nachrichten jeden Abend.
a) hören
b) hört
c) höre
- Ihr ___ aufmerksam zu.
a) hört
b) hören
c) höre
- Die Kinder ___ der Geschichte zu.
a) hört
b) hören
c) höre
- Ich habe das Lied schon ___.
a) hören
b) gehört
c) hört
- Du hast mir nicht richtig ___.
a) hören
b) gehört
c) hört
- Er hat die Frage nicht ___.
a) hört
b) hören
c) gehört
- Wir haben das Konzert live ___.
a) gehört
b) hören
c) hört
- Ihr habt das Geräusch klar ___.
a) hören
b) hört
c) gehört
- Sie haben mir aufmerksam ___.
a) gehört
b) hören
c) hört
- Wenn du besser ___, verstehst du mehr.
a) hörst
b) hören
c) hört
- Er sagt, dass er gut ___.
a) hören
b) hört
c) gehört
- Ich hoffe, dass ihr mir richtig ___.
a) hört
b) hören
c) gehört
- Wenn man genau ___, erkennt man die Wahrheit.
a) hört
b) hören
c) gehört
- Nachdem er alles __ hatte, antwortete er ruhig.
a) hören
b) gehört
c) hört
- Es ist wichtig, dass du gut ___.
a) hören
b) hörst
c) hört
- Wer nicht richtig ___, macht oft Fehler.
a) hört
b) hören
c) gehört
Răspunsuri
- a
- b
- a
- b
- a
- b
- a
- b
- b
- a
- a
- b
- b
- b
- c
- a
- c
- a
- a
- b
- a
- a
- b
- b
- a
Aceste exerciții te vor ajuta să înțelegi utilizarea verbului „ hören ” în diferite contexte și forme verbale, de la prezent la trecut și viitor.
În concluzie, hören (a asculta) este un verb esențial pentru comunicare și relațiile interumane. El evidențiază importanța atenției și a receptivității față de ceilalți, contribuind la construirea dialogului, a empatiei și a unei înțelegeri mai profunde între oameni.
ATENŢIE! Avem rugămintea ca în cazul în care observaţi vreo greşeală pe site, să nu ezitaţi sa ne-o sesizaţi. Vă mulţumim.